ANSI/ASTM E329a-2002 参与建筑材料的测试和/或检验机构的规范

时间:2024-05-15 11:57:51 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9637
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:SpecificationforAgenciesEngagedintheTestingand/orInspectionofMaterialsUsedinConstruction
【原文标准名称】:参与建筑材料的测试和/或检验机构的规范
【标准号】:ANSI/ASTME329a-2002
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:2002
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(ANSI)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:建筑;沥青;施工材料;沥青制品;混凝土;工艺;金属;钢;试验;热物试验
【英文主题词】:constructionmaterials;construction;bitumens;bituminousproducts;concretes;metals;processes;testing;steels;thermaltesting
【摘要】:
【中国标准分类号】:Q00
【国际标准分类号】:91_100_01
【页数】:
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Plastics-Plasticizedpoly(vinylchloride)(PVC-P)mouldingandextrusionmaterials-Part2:Preparationoftestspecimensanddeterminationofproperties
【原文标准名称】:塑料增塑聚氯乙烯(PVC-P)模塑和挤塑材料第2部分:试样的制备和性能的测定
【标准号】:ISO2898-2-1997
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:1997-07
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC61
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:特性;试样;聚氯乙烯;试样制备;增塑聚氯乙烯;增塑聚氯乙烯;塑料;热塑性聚合物;测定;模塑材料;抽样方法
【英文主题词】:Copolymers;Determination;Homopolymers;Inspection;Inspectionbyattributes;Mouldingmaterials;Mouldings(shapedsection);Plasticizedpolyvinylchloride;Plastics;Polyvinylchloride;Production;Properties;PVC-P;Samplingmethods;Specimenpreparation;Testspecimens;Testing;Tests;Thermoplasticpolymers
【摘要】:ThispartofISO2898specifiesthemethodsofpreparationoftestspecimensandthetestmethodstobeusedindeterminingthepropertiesofPVC-Pmouldingandextrusionmaterials.Requirementsforhandlingtestmaterialandforconditioningboththetestmaterialbeforemouldingandthespecimensbeforetestingaregivenhere.Proceduresandconditionsforthepreparationoftestspecimensandproceduresformeasuringpropertiesofthematerialsfromwhichthesespecimensaremadearegiven.PropertiesandtestmethodswhicharesuitableandnecessarytocharacterizePVC-Pmouldingandextrusionmaterialsarelisted.ThepropertieshavebeenselectedfromthegeneraltestmethodsinISO10350.Othertestmethodsinwideusefororofparticularsignificancetothesemouldingandextrusionmaterialsarealsoincludedinthispan"ofISO2898,asarethedesignatorypropertiesspecifiedinpart1.Inordertoobtainreproducibleandcomparabletestresults,itisnecessarytousethemethodsofpreparationandconditioning,thespecimendimensionsandthetestproceduresspecifiedherein.Valuesdeterminedwillnotnecessarilybeidenticaltothoseobtainedusingspecimensofdifferentdimensionsorpreparedusingdifferentprocedures.
【中国标准分类号】:G32
【国际标准分类号】:83_080_20
【页数】:6P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Financialservices.UNIversalFinancialindustrymessagescheme.OverallmethodologyandformatspecificationsforinputstoandoutputsfromtheISO20022repository
【原文标准名称】:金融服务.通用金融工业信息规划.从ISO20022知识库输入和输出的全部方法体系和格式规范
【标准号】:BSISO20022-1-2005
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2005-02-16
【实施或试行日期】:2005-02-16
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:算法;校验;真实性测试;银行业务;数据传送;定义;文件传送;文档;财务交易;零售商业;安全性;服务设施
【英文主题词】:Algorithms;Authentication;Authenticitytest;Bankoperations;Datatransfer;Definitions;Filetransfer;Files;Financialtransactions;Retailtrade;Safety;Services;
【摘要】:ISO20022-1:2005consistsoftheoveralldescriptionofthemodellingapproach;theoveralldescriptionoftheISO20022Repositorycontents;ahigh-leveldescriptionoftheinputtobeacceptedbytheRegistrationAuthoritytofeed/modifytheRepository'sDataDictionaryandBusinessProcessCatalogue;ahigh-leveldescriptionoftheRepositoryoutputtobemadepubliclyavailablebytheRegistrationAuthority.
【中国标准分类号】:A11
【国际标准分类号】:03_060;35_240_40
【页数】:34P;A4
【正文语种】:英语